paxik's point of view

Čtvrtek, duben 17, 2008

Co smím a nesmím fotografovat? Letmá etika fotografů

Toto stručné zamyšlení o etice fotografování jsem psal pro předmět Kapitoly z dějin fotografie

Fotografování má mnoho rovin: technickou, uměleckou, užitnou, prožitou, žurnalistickou, právní, informační, fyzikální… Každá z nich by asi měla k otázce co říci. Některé digitální fotoaparáty byste například neměli mířit na plné slunce, neboť by mohlo dojít k poškození čipu. Přirozeně se nám ale na mysl derou spíše otázky etické – je správné, aby fotograf fotil někoho bez jeho vědomí či souhlasu? Smí fotograf fotit lidské utrpení, bolestný zármutek, kulturu, které nerozumí?

Myslím, že k rozřešení tohoto letitého dilematu má každý fotograf přistoupit sám. Fotoaparát totiž víceméně zaznamená jen to, co fotograf vidí. Snímek ořízne danou událost, vytrhne ji z okolí a zmrazí ji v čase. To samo o sobě není nic proti ničemu, stejně tak může mít člověk s výbornou fotografickou pamětí uloženy v hlavě tisíce obrazů, aniž by zmáčkl spoušť, a nikdo mu to nemůže zakázat. Dalo by se tedy zjednodušeně říci, že co vidím, to můžu i vyfotit. Podle mého jsou ale minimálně tři momenty, tři faktory, chcete-li, a tu je fotograf povinen zvážit, zda v dané situaci fotografovat.

Publikace a použití fotografie - fotografie samotná může být zcela neškodná, ovšem její použití v médiích či pouhé její rozeslání e-mailem může mít neblahé následky. Proto si myslím, že nejvíce zla může vzejít z fotek, které jsou necitlivě, nesprávně či dokonce úmyslně špatně použity. Fotografie má obrovskou moc, lidé se díky ní dokáží rozohnit, ztotožnit, vcítit a měnit své názory. Fotograf si má být vědom této síly fotografie, a s ohledem na fotografované osoby i na příjemce fotografie, jakož i na další zúčastněné, volit, zda snímek bude moci publikovat.

Efekt samotného aktu focení – fotograf se od pozorovatele liší svou aktivitou, která je obvykle patrná všem kolem. Často to nevadí, lidé si koneckonců na fotografy a fotografky zvykli, ale přesto se najdou případy, kdy může "měření zkreslit naměřené hodnoty". To, že se lidé chovají před objektivem odlišně, nemusí být někdy na škodu, ale například rozvášněný dav radikálů může, cítí-li se pozorován, předvádět nelidské skutky. Jde i o další dilemata – mám fotit člověka, který pláče na ztrátou blízkého? Je to obraz události, který má svou hodnotu, ale možná ta hodnota není tak velká, aby vyvážila můj zásah do soukromí člověka prožívajícího utrpení. Fotografka nebo fotograf musí zkrátka přemýšlet o tom, jak jejich focení působí na okolí. Pokud fotograf reprezentuje instituci, deník či jinou organizaci, je toto dilema ještě zřetelnější.

Co je důležitější? Tím se dostáváme ke klasickému dilematu válečných fotografů, a v podstatě všech krizových zpravodajců. Při kontaktu s lidským utrpením je naše přirozená reakce jasná – musíme pomoci bližním, zmírnit jejich utrpení, utěšit je. Válečný fotograf Patrick Chauvel nám vyprávěl, jak měl chuť prodat svůj fotoaparát a nasytit tak hladovějící vesnici alespoň na měsíc. Jenže, řekl nám, místo toho tam bídu fotil… A doufal, že jeho snímky pohnou srdcem tisíců čtenářů, a on tak těm lidem prokáže větší službu. Válečný filmař James Brabazon zase jasně řekl: "Když vidím, že můžu pomoci, odhodím kameru a dělám, co můžu. Jinak bych tuto práci ani dělat neuměl."

Takže nejdůležitější asi je vědět, proč to či ono fotografuji. Pak dokážu posoudit, zda bych v danou chvíli neměl dělat něco úplně jiného.

Štítky: ,

Pondělí, březen 24, 2008

Lisabon není španělská vesnice (fotky)

Nevím, jak vy, ale já měl Portugalce vždycky pevně propojené se Španělskem. Ono to ostatně vyplývá i z mapy, Portugalsko je na Španělsku přilípnuté a jeden se diví, že si Španělé ten poloostrov nevzali celý. Také slavného objevitele Vasco de Gama (vašku de gáma) jsem myslím házel do španělského pytle, nemluvě o tom, že bych si nejspíš nevzpomněl, že portugalština, ne španělština, je jazykem Brazilců.

Díky výletu do Portugalska už pro mě naštěstí Lisabon není španělská vesnice. Je to hrdé hlavní portugalské město, geograficky nejzápadnější v Evropě. Do EU ale Portugalci vstoupili až v roce 1986, nejsou tedy o tolik napřed před námi. Zažili si také své diktatury a revoluce (třeba karafiátová revoluce, vzdálené podobná naší sametové revoluci, akorátže Portugalci tam museli mít ty vojáky s karafiáty v hlavních, Čechům stačily klíče a písničky).

Když jsem se (německy) bavil s jedním Portugalcem středního věku, přišla řeč právě i na politické přeměny. On seděl v autě a jedl výborně místní pečivo (všemu se tj říká chleba, ale výběr je mnohem větší) se sýrem, já stal venku s foťákem a přemýšlel, jak zachytit krásu pláže v chráněné oblasti Arrábida. Nuže, ten Portugalec se se mnou dál do řeči, prý to dělá rád , rád poznává cizince. Díky tomu prý pochopil, že komunismus je utopie, ačkoli dřív mu byl, podobně jako velká část portugalské veřejnosti, nakloněn. Z vyprávění lidí z bývalého východního bloku ale poznal, že zevnitř už ten systém nebyl tak úžasný, jako se zdálo z blyštivé propagandy. Možná jste se také setkali s tím, že někdo že západních zemí (Francie, kupříkladu) nadšeně mluvil o komunismu a vy jste jemně naznačovali, že to pro naše rodiče zas taková bžunda nebyla. Tak jak se zda, má to smysl - tento pan je ukázkou toho, že jakožto čeští cestovatele můžeme do světa exportovat naše negativní zkušenosti (cimrmanovské 'Tudy ne, přátelé'). Dále máme v zahraničí další devizy: Petr Čech, Nedvěd, Baros, Koller, Zatopek, Dubcek. Přiznám se, že tolik Portugalců bych rozhodně nevyjmenoval, asi se málo koukám na sport.

Portugalska kultura je výrazně ovlivněna maurským (arabským) dědictvím, mořeplavectvím (manuelská architektura) a kolonialismem. Od arabu převzali některé architektonické prvky, mořeplavectví mají v krvi a z bývalých kolonii sem přijely statisíce lidí, zaručujících dnes etnickou a kulturní pestrost města.


Portugalci a Spanele jsou prý velice odlišní. Moc Španělů neznám, srovnání nečekejte, ovšem můžu za sebe říci, že Portugalci jsou velice, velice ochotní. Když jsem hledal autobus do Setúbalu, který kvůli opravám na silnici jezdil jinudy, řešilo se mnou problém asi osm lidí že zastávky, kde jsem se ptal, a jeden z nich, podnikatel s kufříkem, který uměl anglicky (podnikatel, ne ten kufřík), mi všechno překládal. Nakonec se usnesli na tom, že je to 'merda' (v jeho zjemněnem překladu: strange) a že to mám zkusit ve městě na informacích. Poděkoval jse a vyrazil. Když jsem byl asi padesát metrů od zastávky, slyším hvízdání. Otočil jsem se a celá zastávka na mě mávala, že mi našli autobus, ten, který tam právě zastavil. Pozdrželi ho, abych do něj naskočil, a ušetřili mi minimálně půlhodinu hledání a čekání. A měli z toho stejnou radost, jako já, naivní turista s foťákem. Portugalci se dokonce cizincům snaží pomáhat i bez přímého požádání, třeba v den odletu mi jeden cestující v autobuse poklepal na rameno 'Aeraporta?' Přikývl jsem, obtěžkaný batohy jsem touhle linkou asi jinam mířit nemohl. Tak že příští stanici, abych nepřejel (vypadal jsem ospalé).

Rysy Portugalců se myslím dají demonstrovat i na tom, co by nás nejspíše překvapilo, ale jim přijde zcela běžné. Například na záchod si zpravidla můžete odskočit do kterékoli kavárničky, a že jich na ulicích je nepřeberné. Knížky si můžete v knihkupectví i číst, což u nás naštěstí také začíná (napr. v Luxoru nebo Academii). V restauraci po nás nechtěli, abychom si něco objednávali, když jsme tam dvě hodiny poslouchali typický sentimentální zpěv Fados. A mimo město jsou prý Portugalci ještě ochotnější.


Zpěvák Fados na Lisabonském hradě

S angličtinou to není zdaleka tak špatně, jako ve Francii. Pokaždé jsem se domluvil a moc portugalských slovíček jsem do aktivní slovní zásoby nenapěchoval, a byl jsem závislý na svých průvodkyních, případně pomalé, zjednodušené angličtině doplněné výmluvnými pantomimickými gesty. Policista v Setúbalu mi poté, co slyšel moji gesty obohacenou otázku "Where - is - here - turišmo - house?", mi lámanou angličtinou sdělil: "Your English even better that my! Eh - worse. Your English worse that my. I speak slow for you and you not understand!" Ale turišmo office jsem nakonec našel, byla hned za rohem, a tam anglicky obvykle někdo umí.


Dlaždičky, dlaždičky, dlaždičky. To, co považujeme za hygienickou krytinu vhodnou do koupelny nebo kuchyně, tím Portugalci zdobí vše- interiér i exteriér. Malá soutěž: uhodnete, kde je v Portugalsku takováhle výzdoba? Je to opravdu známý podnik :-)


Velký dojem na mě nechalo Lisabonské metro. Myslím, že v něčem se inspirovalo i u pražského, bohužel je trochu komplikovanější a chybí mu středové uzly. Nejsou zde revizoři, funguje zde elektronický systém, který mi přijde snadný a rychlý. A když ztratíte kartu, můžete se spolehnout na personál, který je ochotny pomoci. A hlavně - každá stanice je jedinečným způsobem vyzdobená:


Ve městě jsem příliš cyklistů nezaznamenal, ale stačilo, abychom vyjeli kousek k pobřeží, a už nám město Cascais nabízelo zapůjčení jízdních kol zdarma oproti ID. Pláže a sluníčko patří k těm nejlepším zážitkům, které jsem si přivezl, musím říci, že návrat do sněžící Prahy byl drkotající. Tam jsem chodil většinou v tričku, maximálně lehké bundě.

Tam i zpět jsem letěl s portugalskými aerolinkami TAP, a mohu je jedině doporučit. Cena za zpáteční letenku cca 300 EUR a do Lisabonu jsem se z Prahy dostal bez přestupu za pár hodin. Při objednání letenky si můžete vybrat z několika jídel (kromě vegetariánského a "normálního" také třeba rybu nebo dia), letenka je elektronická, takže lze vše zařídit po netu. Takže dokonce i po všech těch článcích o leteckých katastrofách jsem si let užil.

Díky moc všem, kdo mi tento výlet umožnili, a také těm, kdo mě do Portugalska zásobovali informacemi a kdo se mě teď na výlet ptají. Zatím se ale musím aklimatizovat a pustit se znovu naplno do práce, abych měl duben a květen volné na univerzitu. Dal jsem ale na web několik mých nejoblíbenějších fotek (celkově jich mám, jak mě znáte, mnohem víc).

Portugalsko 2008

A dodatečně: Veselé Velikonoce :-) Přikládám odkaz na rozhovor s Tomášem Halíkem, mám vždycky radost, když některý z mých oblíbenců dostane možnost nakazit svým optimismem širší veřejnost.

Štítky: ,

Čtvrtek, březen 20, 2008

Oceánium, ocenárium nebo oceanárium...

Lisabonské oceanárium prý patří k těm nejlepším na světě, stejně jsem ale nevěděl, na co se mám těšit. Na rybičky v akváriu?




V podstatě ano, jen to akvárium je poněkud rozměrnější... V obrovském centrálním tanku se prohání nějaká stovka druhů ryb a dalších podmořských živočichů.


Je to tichá, velkolepá podívaná, klid narušují pouze nadšeně pobíhající děti, které ukazují na ryby a volají "Peixe!" (překlad: ryba). A já se jim nedivím, i dnes, coby vážený turista s foťákem, jsem měl podobné chutě.
Zaslechl jsem z anglicky mluvící rodiny i plurál "fishes", ale nedivím se jim, v tom ohromení je snadné ztratit řeč. Ostatně tahle ryba vypadá, že by se do jednotného čísla nevešla - takový slon oceánu, co říkáte?

Posted by Picasa


UPDATE: Obrovská ryba na obrázku se nazývá Sunfish (v portugalštině ale její jméno znamená "měsíční ryba"), patří do rodiny Molidae a jsou to největší a nejtěžší kostnaté ryby.

Další fotografie z oceanária najdete v albu - z některých mám opravdu velkou radost. A taky je sem vkládám coby slideshow, vyhovuje vám tato funkce na blogu?

Štítky: ,

Sobota, prosinec 08, 2007

10 vět, které mi v průvodci po Paříži chyběly

Možná jste si všimli, že před necelým měsícem jsem na týden utekl před vším, co na mě v Praze číhá, a jel jsem se prospat na francouzská nádraží. Ne, že by to byl úplně můj původní plán, ale stávka francouzských železnic mi poskytla spoustu příležitostí procvičit se v oboru, který studuji, tedy v komunikaci.

Žádný z jazyků, kterými mluvím, obvykle nezabíral (dokonce ani latina, na kterou jsem celé gymnázium tak vsázel). V Normandii jsem potkal za tři dny všeho všudy čtyři lidi, kteří uměli mluvit anglicky, z toho jedna z nich byla německá pracovnice cestovní kanceláře.

Activity En Français
Nechápejte mě špatně... já mám hru Aktivity rád. Všechny její disciplíny, tedy pantomima, kreslení i slovní nápověda, tu postupně přišly na řadu. Často dokonce všechny najednou. Ono vysvětlit samotnou pantomimou slovní spojení "rychlovarná konvice" není až tak jednoduché. Rychlý nákres pomohl - je to "Bouilloire Automatique", kdybyste to někdy potřebovali.

Párkrát jsem své krátké "aktivití" etudy předváděl i větším skupinkám. Úspěch třeba sklidil můj melodramatický výstup s prvky tragédie, nazvaný "Kdy přijede autobus a kam pojede?" Celá zastávka napjatě sledovala, co že to toho bláznivého Američana/Holanďana/Němce s foťákem vlastně zajímá, proč pořád ukazuje na tu mapu a točí imaginárním volantem, maje otazníky v očích.


V případě, že nejsou kolemstojící nadšení pro společenské hry nebo když chcete vyjářit něco opravdu niterného (O? est la toilette, s'il vous plaît?), pátral jsem po vhodné frázi v mém průvodci. Ten můj obsahuje desítky vět, včetně
"Pouvez-vous me montrer un autre hôtel romm, s'il vous plaît? J'ai ordonné une vue sur la mer."
Ukázal byste mi prosím jiný pokoj? Objednal jsem si pokoj s výhledem na moře.)

V Normandii jsem fotil hlavně racky a katedrály. Kostel připomínající katedrálu je tam v každém městečku.


Ve čtvrtek jsem se už podruhé pokusil dostat se z Normandie do Paříže. Železnice stávkovaly a stávka (Gr?ve) nebrala konce Nikdo nic pořádně nevěděl a já strávil čekáním na vlak celkem deset hodin, s vyhlídkou na noc na přepychové nádražní lavičce (2+koš), pokud vlak nakonec nepojede. Zaměstnanci drah, kteří na stávkujícím nádraží hlídkovali, mě povzbuzovali, čekání mi krátili Aktivitami a slibovali mi, jak to bude v Paříži pěkné ("Lot of people! No Metro! Le Greve! Bad time to travel in France.
Nádraží v Abeville

Když jsem 38 hodin po původně plánovaném příjezdu konečně dorazil do hostelu, poslední věc, na kterou jsem se chtěl zeptat, byl "pokoj s výhledem na moře." Naopak některé velice důležité věty mi v průvodci chyběly. Plánujete-li cestu do Francie v období stávek (srpen až červenec), doporučuji si je někam dopsat.

  • Parlez-vous anglais, s'il vous plaît?
    Hovoříte prosím anglicky?
  • Bon, tant pis. Un billet pour Paris, s'il vous plaît.
    Dobře, nevadí. Jeden lístek do Paříže, prosím.
  • Gr?ve?? Que voulez-vous dire, la gr?ve?
    Stávka?? Co tím myslíte, stávka?
  • Vous voulez rire?
    Děláte si legraci?
  • Et que dire de demain?
    A co zítra?
  • Est-ce que je ressemble ? quelqu'un qui peut se permettre de taxi ? Paris?
    Vypadám snad jako někdo, kdo si může dovolit taxík až do Paříže?
  • Y at-il quelque part je pouvais dormir ici, sur la gare?
    Můžu alespoň přespat někde na nádraží?

Pobyt ve Francii se mi i přes to všechno celkově moc líbil. V Normandii jsem si odpočinul a v Paříži jsem zase nachodil docela dost kilometrů. Docela hodně jsem fotil, ale jeden den je na Paříž opravdu málo. Jsem rád, že jsem stihnul prohlédnout kostely Notre Dame a Sacre Coeur, projít se po nábřeží Seiny, zaplést se do demonstrace, poobědvat v kavárně Quasimodo (20 EUR) a povečeřet v nejproslulejší restauraci na slavné Champs-Élysées (Cheesburger za 0.99 EUR:-)

Zde si můžete prohlédnout mé fotky z Paříže:

Paříž 2007 (album)

Štítky: ,

Sobota, listopad 03, 2007

Blogerův blok - rozhovor

Kdy už zase něco napíšeš?
Ta otázka mě zaskočila, abych se přiznal. Poslední dobou mám pocit, že píšu celkem hodně. Ne, že by mě to nebavilo, ale rozhodně jsem neměl pocit, že bych dlouho nic nenapsal.

Tak proč jsou tady od června jen dva články?
Je pravda, že tento můj blog, na kterém jsem před více než dvěma roky (březen 2005) začínal z čistého nadšení psát příspěvky, by si zasloužil víc, než jeden článek měsíčně. Když už mi v redakci přezdívají bloggere, měl bych se podle toho chovat :-)

A co jsi mezitím dělal?
Od English Campu se toho stalo docela hodně. Hodně pěkných věcí a zajímavých zážitků, opravdu. Mám pocit, že si teď všeho nějak více všímám. O tom teď ale mluvit nebudu...

Jak chceš. Tak co jsi poslední dobou psal?
V práci jsem si užil svoji druhou služební cestu, tentokráte do Berlína na výstavu technických novinek. Znáte mě, soustředil jsem se hlavně na foťáky. Kromě toho jsem měl možnost zeptat se ředitele společnosti Samsung, jestli si nemyslí, že technika přispívá spíše k individualismu než k vzájemnému porozumění.

Dostal jsem také možnost tří velice zajímavých rozhovorů. Po mém dubnovém rozhovoru s Vincentem Cerfem, na který doteď vzpomínám, jsem měl možnost pohovořit si s dalším viceprezidentem společnosti Google, psychologem Dougem Merrillem. Jeho přednáška byla jednoduchá a zajímavá, a navíc mě potěšil tím, že přemýšlí o vyhledávání na internetu podobně jako o vyhledávání, které se děje v našem mozku. A moje profesorka němčiny z gymnázia mi zařídila rozhovor s Jiřím Boudníkem, českým architektem, který si se mnou v kavárně Vesmírna zavzpomínal na šokující události 11. září 2001.

Nejradši mám samozřejmě pořád moje články z cyklu "Poprvé", teď jsem třeba psal o historii tužky nebo třídílný článek o fotomontážích. Všechno to jsou články, které se sice věnují technice, ale snažím se v nich o srozumitelnost a nadhled (jinými slovy, rád bych, aby člověk nemusel být geek na to, aby se mu tyhle články dobře četly). A aktivní jsem také na video blogu, kam dávám zajímavá videa z YouTube.

To je hezké... ale proč nepíšeš sem na blog?
Neřekl bych, že je to nějak úmyslné. Mám spoustu nápadů na fejetony, věřte mi, píšu si to. Jen je pro mě v současnosti blog takový nevyužitý mezistupeň. Když chci napsat něco zajímavého pro co nejširší publikum, píšu to na Technet, kde se čtenost počítá v desetitisících. Když mě naopak něco zaujme a mám pocit, že by to zaujalo ještě někoho mě blízkého, řeknu to nebo mailnu přímo té osobě. Možná, kdybych věděl, že můj blog čtou mí přátelé, častěji bych sem psal.

Oni nečtou?
Nečtou, protože sem nepíšu...

A ty sem nepíšeš, protože...
Přesně tak, máš pravdu, trochu jsem se do toho zamotal. Ale psaní na blog není cíl, je to prostředek, jak něco sdělit. Velice volný prostředek, v porovnání s ostatními způsoby psaní. Proto mi blogování příjde tak zajímavé. Jenže někdy v průběhu roku 2006 stoupla čtenost tohoto blogu tak, že už jsem sem nemohl dávat osobní věci, to mi přišlo jako exhibicionismus, četlo to hodně cizích lidí.

Co teda plánuješ?
Myslím, že tenhle blog je pořád fajn místo pro odkazy, fotky a jiné věci, které mě napadnou. Také teď na týden navštívím Francii, takže sem určitě dám nějaké fotky z Paříže. Konečně bych tu třeba rád dělal reklamu knížkám nebo filmům, o kterých si myslím, že stojí za vaši pozornost.

A jaké knížky teď teda čteš?
Jsem rád, že se ptáš. Právě předevčírem mi přišla zásilka s knížkami z Ameriky.

Na knížku Paradox of Choice - Why more is less (by Barry Schwarz) se těším už od května. Je to rozbor současné situace z pohledu psychologie rozhodovací teorie. Říká, že více možností volby v konečném důsledku neznamená lepší výběr nebo spokojenější život. Je to zajímavé téma, které se snažím aplikovat na každodenní život. Schwarz myšlenky hezky shrnuje v tomhle desetiminutovém videu, které mě vlastně k jeho knížce přivedlo.

Další knížkou je Google Story, kterou studuju jednak kvůli předmětu do školy, jednak kvůli práci, a také prostě proto, že mě tato problematika velice zajímá. Navíc mám pocit, že potřebuju více neinternetové angličtiny. A do třetice je to knížka Getting Things Done, kterou postupně prokoušu. Číst jí není jen tak - jde o knihu plnou doporučení, jak nakládat s časem a jak si uspořádat úkoly a projekty, takže nestačí ji jenom číst, také musí člověk zvažovat, co a jak vnořit do svých zvyků. Uvidíme, jak to půjde, doufám, že tu o téhle knížce ještě uslyšíte.

Nezdá se ti divný dělat rozhovor sám se sebou?
(smích) Tak jo, dostal jsi mě. Není to můj nápad, vypůjčil jsem si jej od jednoho ekologického bloggera z Bostonu.


Štítky: , , , ,

Neděle, červen 10, 2007

Zázraky nejsou v módě

Někdy se mi stává, že jsem nadšený z toho správného slovíčka. Možná víte, co myslím - máte pocit, že to slovo bylo vytvořeno přímo pro danou situaci. Krása jazyka, myslím, že jakéhokoli jazyka, spočívá i v tom, jak dokáže vystihnout situaci a dané vystižení přenést, zprostředkovat, sdílet s druhou osobou. V takovém případě, pokud dojde porozumění, je vhodné slovíčko jako nalezený klenot.

Jenže to by v tom nebyli lidé, aby to nezkomplikovali a nepokroutili. Jsme schopni definovat, pojmenovávat a na mnoha stránkách rozvádět jedinečné události, zobecňovat je a rozkecávat se. Myslím, že tím vynikají zvláště muži, kteří tak chtějí ukázat svoji slovní zásobu. Nestalo se vám někdy, že už jenom tím, že někdo danou věc pojmenoval, získal okamžité uznání? Ostatně mnoho vysokých škol nás učí právě toto: rozpoznávat v konkrétních jevech a situacích obecné rysy a z toho usuzovat na další závěry. (Jestli se vám, jako mně, plete dedukce, indukce a abdukce, tak tohle by měla být indukce s použitím předem dedukovaného...)

Ronny Beliën, sxc.hu
You can know the name of a bird in all the
languages of the world, but when you're finished, you'll know absolutely nothing
whatever about the bird... So let's look at the bird and see what it's doing --
that's what counts. I learned very early the difference between knowing the name
of something and knowing something.
(Richard Feynman)

Blesk - posel z nebe
Někdy rád uvažuju o lidech, kteří nemohli (a tedy nemuseli) využívat znalosti, které máme dnes. Kteří mohli házet jablkem a přemýšlet, jak to, že pořád padá zpátky k zemi. My si tuhle otázku už neklademe. Víme, že se tomu říká gravitace. Děti si budou tuto otázku klást a budou nadšené, ale i ony se brzy dozví, že to vlastně nic není, vždyť to má jméno. Při bouřce se mohli lidé bát hromu a zároveň, vyhlížejíc ze svých úkrytů, žasnout nad blesky křižující tmavé nebe, podivovat se té obrovské síle. Snít o tom, co je převyšuje, a pociťovat bázeň a úctu. Blesk byl v mnoha kulturách považován za projev božského hněvu nebo síly.

Blesk - vysvětlený atmosferický jev
My ale víme, že na blsku není nic zvláštního, magického, božského nebo zázračného. Je to silný elektrostatický výboj provázený emisí světla. Může nás vylekat, může nás i fascinovat, ale má svoje vysvětlení. V málokom vzbuzuje úctu.

Přitom na podstatě blesku se nic nezměnilo. Jen lidé si pojmenovali jevy, které vedou k jeho vzniku. Dokáží dokonce blesk napodobit v laboratořích (nebo, v menší míře, šouráním se v trepkách po umělohmotném koberci). Víme o blesku mnohem více, než naši prapředkové. A obávám se, že mnoha lidem tyto znalosti brání pochopit, že blesk je vlastně pořád zázrak, stejně jako předtím.

Líbí se vám štěňátka nebo koťátka? Vědci zkoumali, proč tomu tak je, a dospěli k tomu, že některé společné rysy, tvary a barvy vzbuzují určité univerzální opatrovnické chování. Vysvětleno, smazáno, o žádný krásný zázrak se nejdená. Jistý vědec zase našel "pravý úsměv" - univerzální úsměv, který je stejný napříč civilizacemi, a vysvětlil, jak funguje jeho vnímání a pocity štěstí. Úsměv už není zázračný projev lidské vnitřní krásy, jsou to svaly, hormony a manipulace.

Zázrak je slovo, které se do vědy jaksi nehodí. Věda by mohla jeho používání považovat za neúspěch - vždyť to znamená, že něco nedokáže vysvětlit a zanalyzovat. Jako člověk, který je do určité míry fascinovaný vědou, často zastávám podobný názor - zanalyzovat, vysvětlit, pojmenovat = pochopit. Ale důležité je, že věda je stejně odkázána na to, co pozoruje. Nikam jinam se v podstatě ani vydat nemůže. Pokud existuje něco "za" fungováním světa, věda to neodhalí, odhalí pouze platná pravidla.

Píšu pouze, ale nemyslím si, že je to málo. A nemyslím si, že je to špatně, naopak. Jen se bojím, že nám to může zastírat skutečnou podstatu věcí, ukolébat nás, podporovat naši pýchu a ignoranci. Proto se mi líbí, jak na podobné připomínky reagoval fyzik Richard P. Feynman. Když mu jeho přítel, malíř Jirayr Zorthian, vyčetl, že vědci nedokáží ocenit krásu, Feynman mu odpověděl, že to, že dokáže popsat křivky květiny rovnicí mu nebrání vidět v květině její krásu. Může lépe pochopit společné rysy různých květů a navíc se může radovat i z matematické krásy rovnice, která květinu popíše. Ale to mu nebrání v úžasu. (řekl to v nějakém rozhovoru a nepodařilo se mi to najít, pomůžete mi?)

Udravení
Tuhle středu byl k vidění v Praze na Roztylech podivný zjev. Mladý kluk nemotorně pobíhal po trávě mezi paneláky a hlavní silnicí, pak si sedl, chvíli telefonoval, a pak zase začal běhat. Byl jsem to já, poté, co mi můj ortoped oznámil úžasnou zprávu - po více než pěti letech od úrazu mám zdravé levé koleno a můžu opět běhat. Byla to zpráva, kterou jsem musel zavolat co nejvíc lidem, na mě samotného to bylo moc radosti.

Když jsem jel domů, přehrával jsem si v hlavě poslední rok, pobyt v nemocnici, chůzi o berlích, zdržování na výletech, kulhání na autobus, každodenní cvičení... To všechno předcházelo tomu, že jsem teď mohl chodit a že budu moci opět běhat. Operace, kterou jsem prodělal, má jméno - "rekonstrukce předního zkříženého kolenního vazu (ligamentum cruciatum craniale) po ruptuře". Není to žádný neobvyklý zákrok.

Přesto by lidé, trpící stejným poraněním o století dříve, již nikdy nemohli běhat. V té době by taková operace byla považována za zázrak. A já jsem poznal, že i pro mě to nic menšího než zázrak není. Když jsem uběhl svůj první kilometr a pomalu si znovu zvykal na zapomenutý rytmus a nohoklad, věděl jsem, že to je zázrak. Děl se postupně, celý rok, ale je to zázrak.

Zázrak se děje v nás
Myslím, že zázrak nespočívá v tom, co se stalo. Zázrak se děje v nás, v našem chápání a prožívání. A tak může i blesk být stále zázračný - při pohledu na něj si uvědomíme, že my jsme tady dole a kolem nás se dějí velké věci. Můžeme zapomenout na "eletrostatický výboj" a znovu prožít úžas, bázeň a úctu. Štěňátko bude zase roztomilá malá bytůstka, zasluhující naši péči a pohlazení. Úsměv bude zase moci rozzářit náš den zevnitř.

Zázrak může být moment užasnutí, přiznání vlastní nedokonalosti a přesto přijetí pocitu štěstí. A jak píše Erazim Kohák, zázrak může být vlastně všechno:


"Dnes ráno jste se probudila, vždyť to je zázrak. Vždyť je to takový zázrak že
vůbec něco je. To je ten základní zázrak, křehounký zázrak života uprostřed vesmírné nicoty. Zázračná vůně květiny, zázračná miniaturizace mouchy, zázrak stvoření. Prostě všechno." (Erazim Kohák, Hesla mladých svišťů)
A v tom je podle něho ta svízel - zázrak Božího stvoření lidem tak zevšedněl, že zapomenou, že to vůbec zázrak je. Považují to za mechanickou všednost.

"Jenže to je omyl. Svet není nikdy bohapustý. Bůh do něj nemusí vstupovat jako něco nadpřirozeného, protože už v něm je." (Erazim Kohák, Hesla mladých svišťů)

Dává i hezký příklad: Když se potopí loď a celá posádka i cestující zahynou, jen jedno dítě se zachrání na lodní truhle, řekneme, že je to zázrak. Ale zázrak, a mnohem větší, je i to, že loď dopluje bez jediné ztráty. Jenže takových zázraků si nevšímáme. Svedeme to na "přirozený běh věcí" a zapomeneme, že i ten přirozený běh má někdo na svědomí.

Napadá mě, že největší zázrak je, když si zázraku všimneme... a když si zázrak s úžasem v srdci prožijeme.











Jestli mi někdo napíše, že ty fotky nejsou žádný zázrak... :)
Foceno v Suchdole při projížďce na kole.

Posted by Picasa

Štítky: ,

Pondělí, květen 21, 2007

Praha očima cizinců, jejich foťáků a montáže

Jako svůj projekt na Digitální fotografii pracuji na souboru montáží Prahy. Chci naše hlavní město zachytit tak, jak si jej fotí turisté z všech koutů světa. A na každé fotografii změnit nějakou maličkost.


Staroměstké námestí, Praha 2007

Ne vždy musí být změna takhle razantní. Některé úpravy dělám schválně tak, aby pouze obyvatelé města poznali, že je něco jinak. Turisté by si toho možná ani nevšimli. Schválně, poznáte, co je na téhle fotce špatně?


Karlův most, Praha 2007
A tady je další fotka Karlova mostu, spolu s jeho mladšími kolegy. A i tady není něco v pořádku.


Pohled od Hanavského pavilonu, Praha 2007
Uvítám vaše připomínky, postřehy... a především inspiraci a nápady. Díky!

A jak se vede mně? Vidíte sami - jsem v jednom kole:



Paxik a Firesticks, Praha 2007 (photo by Steve)
Posted by Picasa

Štítky:

Pátek, duben 06, 2007

Františkánská zahrada - Dědictví Prahy





Ve františkánském klášteru najdete i tři malinké fotečky, které mi vyhrály první místo v souěži Pražské dědictví, kategorie Parky a zahrady. Focení Františkánské zahrady pro mě, jak víte, hodně znamená, stejně jako ta zahrada - fotím tu už osm měsíců, a první fotky jsem tu udělal vlastně už s mým prvním černobílým filmem. Ve focení pokračuji, a to pořád na film, doufám, že se mi povede zachytit celý rok lidí v tomhle krásném ostrůvku uprostřed města. A díky za podporu vám, kterým se tam taky líbí - dává mi to čerstvou chuť do focení.
Posted by Picasa

Štítky:

Praha fotografická a já

"Policie v akci"
Pavel Kasík 2005
2. místo v kategorii "Problémy Prahy"






Z mých fotografií bezdomovců a lidí z ulice vybrala porota soutěže Praha fotografická vybrala porota tyto tři fotografie a přezařadila je do série "Policie v akci", ačkoli tak trochu pozměnili to, co ty fotografie znázorňovali. Každopádně jsem rád, že fotografie upoutaly a doufám, že někdy budu moci ukázat fotografie tak, jak jsem chtěl. Vlastně počkat, to přece můžu - na blogu! No vida, další odstaveček do sešítku přetékajícího nápady. Nemá někdo navíc pár stránek do sešítku času? Tak měsíc dva...

Výstava je ke zhlédnutí v ambitu františkánského kláštera u sv. Panny Marie Sněžné na Jungmannově náměstí do konce dubna. Je celkem zajímavá a neposílám vás tam tudíž jen proto, že tam visí tři moje fotky.
Posted by Picasa

Štítky: